أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
അതോ, അത് അവന് കെട്ടിച്ചമച്ചതാണെന്ന് അവര് പറയുന്നുവോ? നീ പറയുക; ഞാന് അത് കെട്ടിച്ചമക്കുന്നതാണെങ്കില് അപ്പോള് നിങ്ങള്ക്ക് അല്ലാഹുവില് നിന്ന് ഒരുതരത്തിലും എന്നെ രക്ഷിക്കാന് സാധിക്കുകയില്ല, അതില് നിന്ന് നി ങ്ങള് വിട്ടുനില്ക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഏറ്റവും അറിയുന്നവന് അവ നാകുന്നു, എനിക്കും നിങ്ങള്ക്കുമിടയില് സാക്ഷിയായി അവന് തന്നെ മതി, അവന് ഏറെപ്പൊറുക്കുന്ന കാരുണ്യവാനുമാകുന്നു.
മക്കാമുശ്രിക്കുകള് അദ്ദിക്റിന്റെ കാര്യത്തില് സംശയിച്ചിരുന്നതും അതില് നിന്ന് വിട്ടുനിന്നിരുന്നതും അതിന്റെ മാര്ഗത്തില് തടസ്സമുണ്ടാക്കിയിരുന്നതും എന്തുകൊണ്ടാണെ ന്ന് ഏറ്റവും അറിയുന്നവന് ത്രികാലജ്ഞാനിയും സാക്ഷിയുമായ അല്ലാഹു തന്നെയാണ് എന്ന് പറയാനാണ് പ്രവാചകനോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നത്. പ്രപഞ്ചം അതിന്റെ സന്തുലന ത്തില് നിലനിര്ത്താനുള്ള ത്രാസ്സും അമാനത്തുമായ അദ്ദിക്റിനെ മൂടിവെക്കുന്ന കാഫിറുകളോട് 'അത് കൊണ്ട്' അധികരിച്ച ജിഹാദ് ചെയ്യാനാണ് 9: 73; 25: 52 സൂക്തങ്ങളിലൂടെ ഇന്ന് വിശ്വാസി കല്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്. 2: 23-24; 10: 61; 29: 52 വിശദീകരണം നോക്കുക.